Перейти к содержанию

МТС перевела новогодние мультфильмы на жестовый язык


Рекомендуемые сообщения

МТС перевела на русский жестовый язык новогодние мультфильмы "Умка на елке", "Чебурашка. Секрет праздника", "Вовка и зима в Тридевятом царстве", а также 13 серий (с 45 по 58 эпизод) анимационного ситкома "Простоквашино". Адаптированные мультфильмы с синхронным переводом до конца декабря появятся на платформе VK Видео, а также в подборке видеохостинга Rutube. Ранее уже были переведены на русский жестовый язык 44 эпизода мультсериала "Простоквашино".
 
"Слово "вместе" ― основа миссии "Союзмультфильма": это значит, что мы хотим объединять перед экраном абсолютно всех, вне зависимости от возраста и возможностей, именно поэтому для нас очень важно адаптировать контент для "Глухого сообщества", которое благодаря нашему совместному проекту в преддверии праздника смогут увидеть наши специальные новогодние короткометражные проекты", ― отметила генеральный продюсер киностудии "Союзмультфильм" Юлия Осетинская.
 
Адаптивно-инклюзивный проект "Страна доступных мультфильмов" реализован совместно с киностудией "Союзмультфильм" и телеканалом "Мультиландия". МТС также реализует отдельную программу для людей с инвалидностью по слуху. Волонтерский театр кукол МТС "Мобильный театр сказок" поставил несколько спектаклей на русском жестовом языке, который вошел в каталог специального контента с сурдопереводом и субтитрами на телеканалах "В гостях у сказки" и "Мультиландия", а также на платформах онлайн-кинотеатра Кion.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...