Поиск
Показаны результаты для тегов 'субтитрами'.
Найдено: 4 результата
-
Об этом сообщил первый заместитель министра информации Павел Легкий во время круглого стола, посвященного вопросам развития в стране инклюзии и комфортной среды для инвалидов. В качестве положительного примера Павел Легкий привел Белтелерадиокомпанию. "Благодаря специально закупленным серверам и новому оборудованию Белтелерадиокомпания обеспечила сопровождение своего телевизионного контента скрытой функцией телесуфлера. В принципе, такая же работа ведется основными республиканскими телеканалами. Надеемся, что мы сумеем обеспечить этой функцией общедоступный пакет", - отметил он. Вместе с тем участники круглого стола обратили внимание, что пока не все кабельные телеоператоры включили такой сервис в перечень своих услуг, вследствие чего люди с проблемами слуха не могут в полной мере воспользоваться возможностями скрытого субтитрирования. Кроме того, жестовой язык не ограничивается только этой функцией. Для людей с нарушением зрения нужно применять аудиодескрипцию. Это лаконичное описание предмета, пространства или действия, которые непонятны слабовидящему без специальных словесных пояснений. В Беларуси пока имеется небольшое количество специалистов, способных адаптировать телепрограммы и художественные фильмы для такой категории людей. Также более широко необходимо использовать ясный язык, доступный людям, испытывающим трудности в чтении и понимании текста. Павел Легкий подчеркнул, что одна из важнейших задач информационной сферы - обеспечение редакциями изданий максимальной доступности контента для людей с ограниченными возможностями. Он считает, что СМИ необходимо активнее работать в части создания интернет-версий для слабовидящих. Сейчас для них шрифтом Брайля выпускается много литературно-художественных произведений современных белорусских авторов. По мнению первого замминистра, ассортимент такой литературы необходимо расширять.
-
- обязательный
- общедоступный
- (и ещё 6 )
-
Госдума приняла в первом чтении законопроект, который предусматривает квоту на программы с субтитрами на телевидении. В частности, в случае окончательного принятия документа вещатели каналов должны будут обеспечить субтитрами не менее 5% объема вещания информационной продукции в неделю. Таким образом парламентарии рассчитывают повысить доступность программ для инвалидов по слуху. В обозначенную квоту не входят программы, транслируемые в эфире без предварительной записи. Предполагается, что закон должен вступить в силу 1 января 2020 года - таким образом, у вещателей будет полтора года на подготовку контента.
-
- законопроект
- квоте
-
(и ещё 5 )
C тегом:
-
С 23 мая социокультурный телеканал предложит зрителям трехсерийный кинороман "Тихий Дон", во время просмотра которого появится возможность включить функцию скрытого субтитрирования. В соответствии с проектом Постановления Совета Министров Республики Беларусь "Об утверждении национального плана действий по реализации в Республике Беларусь положений Конвенции о правах инвалидов на 2017-2025" вскоре скрытые субтитры появятся в эфире всех телеканалов медиахолдинга. Первопроходцем станет "Беларусь 3" как наиболее социально ориентированный канал. Скрытые субтитры создадут комфортный просмотр не только для зрителей с проблемами слуха, но и поспособствуют людям, изучающим новый язык, впервые учащимся читать, находящимся в шумных помещениях. В отличие от открытого субтитрирования телезритель при желании может как активировать, так и деактивировать эту функцию. "Зрители смогут узнавать о фильмах со скрытыми субтитрами в эфире нашего канала непосредственно перед началом показа, также такие киноленты и подобные проекты будут специально обозначены в программе телепередач", - отметила руководитель телеканала "Беларусь 3" Наталья Маринова. С 23 мая дважды в день скрытые субтитры можно будет активировать на канале "Беларусь 3" во время просмотра классики советского кинематографа - киноромана "Тихий Дон". Во вторник в 8:25 и 17:50 можно будет увидеть первую серию экранизации бессмертного произведения Михаила Шолохова, отмеченного Нобелевской премией. Одно из наиболее ярких произведений мировой литературы рассказывает о трагической ситуации, сложившейся в России в начале ХХ века, о сломанных Первой мировой войной и революцией судьбах людей, о крушении устоев и идеалов донского казачества, о личной трагедии главного героя Григория Мелехова. В фильме Сергея Герасимова играет целая плеяда прекрасных актеров советского кино. Скрытые субтитры позволят многим еще больше проникнуться диалогами в исполнении Петра Глебова, Элины Быстрицкой, Зинаиды Кириенко, Даниила Ильченко, Людмилы Хитяевой, Николая Смирнова, Александра Жукова и многих других.
-
В апреле 2017 года в кинотеатрах Архангельска, Иркутска, Казани, Пскова, Ростова-на-Дону, Самары, Санкт-Петербурга и Твери пройдут бесплатные показы фильма Андрея Кончаловского «Рай» с тифлокомментариями и субтитрами, адаптированные для людей с нарушениями зрения и слуха. Показы пройдут при поддержке компании «МегаФон» и благотворительного фонда Алишера Усманова «Искусство, наука и спорт». Фильм «Рай» удостоен премии «Серебряный лев Святого Марка» Венецианского фестиваля за лучшую режиссуру и кинопремии «Ника» в трех номинациях: «Лучший фильм», «Лучший режиссер» и «Лучшая женская роль». Картина рассказывает о трех судьбах: русской эмигрантки — участницы движения французского сопротивления, француза-коллаборациониста и высокопоставленного офицера СС — которые тесно переплелись во время Второй мировой войны. «Создание тифлокомментариев к фильмам и театральным постановкам является одним из важных направлений деятельности Фонда в рамках Программы поддержки людей с нарушениями зрения "Особый взгляд". Ограниченность досуга незрячих и слабовидящих людей — это на сегодняшний день большая проблема российского общества, которую мы стараемся постепенно решать, объединяясь с нашими партнёрами и осуществляя подобные проекты и акции», — прокомментировала Мария Мельниченко, начальник отдела специальных мероприятий Благотворительного фонда Алишера Усманова "Искусство, наука и спорт". «Проведение специальных кинопоказов для людей с нарушениями слуха и зрения — яркий пример того, как технологии помогают устранять барьеры в общении и улучшать качество жизни людей по всей стране. Именно поэтому мы уже третий год помогаем адаптировать лучшие российские фильмы в рамках нашего долгосрочного проекта «Кино для незрячих и глухих», — отметила Юлия Ганина, руководитель по корпоративным коммуникациям и благотворительности компании «МегаФон». Показы фильма «Рай» с тифлокомментариями пройдут: 4 апреля в киноцентре «Дом Кино», Санкт-Петербург, 11 апреля в кинотеатре «Дом Кино», Иркутск, 12 апреля в киноцентре «Большой», Ростов-на-Дону, 18 апреля в кинотеатре «Киномакс», Самара, 24 апреля в Москве, в кинотеатре «Синема Стар», Москва, 29 апреля в кинотеатре «Мир», Казань, 20 апреля в кинотеатре «Мираж Синема», Псков. в конце апреля в кинокомплексе «Русь», Архангельск, Компания «МегаФон» поддерживает адаптацию отечественных фильмов с помощью тифлокомментариев и субтитров с 2014 года в рамках своего долгосрочного проекта «Кино для незрячих и глухих». В 2015-2016 годах для людей с ограничениями по зрению и слуху были адаптированы картины «Призрак», «Чемпионы. Быстрее. Выше. Сильнее», «Батальон», «Выкрутасы», «Крепость», «Василиса» и «Три богатыря. Ход конем». В День благотворительности международного движения #ЩедрыйВторник 29 ноября 2016 года в 29 кинотеатрах страны при поддержке «МегаФона» прошли бесплатные показы фильмов с тифлокомментариями и субтитрами, которые посетили десятки тысяч человек.