Search the Community
Showing results for tags 'переводить'.
-
ПАО «Укртелеком» объявило о запуске пилотного проекта по восстановлению фиксированной местной связи за счет мобильной сети в Днепропетровской области, говорится в официальном сообщении компании. Пресс-служба отметила, что больше всего от регулярных краж телекоммуникационного кабеля в Днепропетровской области пострадал город Желтые воды, где тысячи абонентов остаются без связи. Ремонтные работы не дают результата, так как кабель снова крадут. Для реализации пилотного проекта используются сети фиксированной связи «Укртелеком» и оператора мобильной связи «ТриМоб». При этом у абонентов остаются неизменными номер их телефона и порядок набора других номеров. Пользователь по-прежнему вправе получать звонки и звонить сам с городского номера по тарифам городской телефонии. Меняется только старый телефонный аппарат на другой с SIM-картой оператора «ТриМоб». В дальнейшем пилотный проект планируют реализовать еще в нескольких городах. А если все пройдет успешно, то и по всей Украине. Ранее сообщалось о планах «Укртелекома» представить проект ликвидации цифрового неравенства за счет построения волоконно-оптической сети.
-
- из-за
- регулярных
-
(and 8 more)
Tagged with:
-
«Сбербанк» и «Тинькофф Банк» запустили совместный сервис, который упростит для клиентов осуществление денежных переводов с карты на карту. Речь идёт о возможности совершения транзакций по номеру мобильного телефона. Нужно отметить, что эта функция ранее уже действовала внутри «Сбербанка». Теперь же совершить мгновенный перевод с карты на карту, зная только номер телефона, смогут клиенты разных банков. Деньги с карты «Сбербанка» на карту «Тинькофф Банка» и наоборот можно будет перевести в мобильных приложениях «Сбербанк Онлайн» и «Тинькофф Банка». К примеру, в приложении «Сбербанк Онлайн» для этого нужно выбрать опцию «На карту в другой банк» и пункт «Перевод по номеру телефона». После этого достаточно выбрать получателя из адресной книги или ввести номер мобильного телефона вручную. При необходимости можно оставить комментарий для получателя. С сегодняшнего дня сервис начнёт появляться в мобильных приложениях банков на системах Android и iOS у клиентов в Москве, до конца июля функция станет доступна клиентам по всей России. Отмечается также, что «Сбербанк» готов сотрудничать с другими финансовыми организациями и отраслями в части развития бизнеса переводов. Это означает, что в перспективе к системе денежных переводов по номеру мобильного телефона могут подключиться и другие банки, работающие на территории России.
-
В LinkedIn появилась возможность переводить публикации других пользователей на родной язык. Сервис учитывает целый ряд вещей, включая установленный по умолчанию язык и текущую страну. Если социальная сеть обнаружит в ленте публикацию на иностранном языке, то предложит её перевести. За перевод отвечает API анализа текста Microsoft и Azure Cognitive Service. На базе них работают переводы и в других сервисах и приложениях компании, включая Office, Skype и Bing. «Поскольку Microsoft постоянно улучшает качество перевода, вы можете надеяться на то, что переводы со временем будут становиться всё лучше и лучше», — написал старший менеджер по продукту LinkedIn Зак Хендлин (Zack Hendlin). В других социальных сетях, включая Facebook и Twitter, аналогичная возможность присутствует уже достаточно давно. По словам Хендлина, эта функция была одной из самых востребованных среди пользователей LinkedIn. Перевод публикаций в ленте работает более чем на 60 языках, включая русский, украинский, испанский, японский и немецкий. Нововведение доступно большинству пользователей сервиса в настольной и мобильной версиях сайта. В ближайшие несколько недель оно должно добраться и до приложений LinkedIn для iOS и Android.
-
Google начала переводить всех пользователей G Suite с видеочата Hangouts на его версию с упором на корпоративный сегмент Hangouts Meet. На всё это уйдёт примерно месяц. Во всех новых приглашениях в календаре теперь будут появляться ссылки на встречи в Hangouts Meet. Калифорнийский гигант отметил, что на предыдущие встречи изменения не распространяются. Пока администраторы G Suite могут отказаться от перехода на Hangouts Meet. Причиной отказа может быть то, что новый сервис не поддерживает браузеры Internet Explorer и Safari — в Firefox он заработал совсем недавно. Google ожидает, что ко второй половине 2018 года Hangouts Meet обзаведётся всеми возможностями своего предшественника. К тому времени сервис станет стандартным и для тех, кто откажется от него сейчас. Стратегия касательно мессенджеров у Google, как обычно, запутанная. Изначально компания планировала сделать Allo и Duo потребительскими мессенджерами, а Hangouts Meet и Hangouts Chat предназначались корпоративным пользователям. Однако Allo ждал полный провал, и теперь Google отдаёт предпочтение Hangouts Chat, в котором скоро появится поддержка нового стандарта сообщений RCS и некоторые возможности iMessage. Но старый Hangouts пока тоже никуда не делся, и это усложняет ситуацию. Впрочем, если вы бизнес-пользователь, то ваша ситуация относительно проста. Для видеозвонков вы будете использовать Hangouts Meet, а для текстовых сообщений — Hangouts Chat.
-
В России будет выпущено специальное мобильное приложение, посредством которого пользователи смогут переводить друг другу деньги по QR-коду через Интернет, а именно — через социальные сети и мессенджеры. О новой инициативе рассказала газета «Известия». Сообщается, что разработкой приложения занимается Ассоциация «ФинТех», созданная при Центральном банке Российской Федерации. Приложение будет интегрировано в платформу быстрых платежей. Пользователи смогут осуществлять транзакции через мессенджеры WhatsApp, Viber и Facebook Messenger, а также через социальные сети «ВКонтакте», «Одноклассники» и Facebook. Схема работы новой системы выглядит следующим образом. Сначала в приложении необходимо будет сформировать QR-код и привязать его к банковской карте. Для перевода денег пользователю будет достаточно войти в программу и нажать на QR-код — в результате этой операции появится окно оплаты. Далее необходимо указать канал перевода (нужный мессенджер или одну из соцсетей), ввести реквизиты получателя и сумму. Участники рынка полагают, что новая система увеличит популярность безналичных платежей. Приложение для совершения транзакций по QR-коду выйдет в следующем году.
-
Теперь клиенты МТС смогут без комиссии переводить деньги клиентам любого банка, и даже тем людям, у кого еще нет банковской карты или ее номер неизвестен. Для своих клиентов МТС открыла возможность переводить деньги в сервисе Кошелек МТС Деньги любому клиенту любого оператора просто по номеру телефона. Комиссия за перевод в большинстве случаев не взимается. Новый способ переводов подойдет в ситуациях, если отправитель или получатель платежа: не помнит номер банковской карты; не имеет возможности сообщить номер банковской карты; получатель не имеет банковскую карту, она вышла из строя или утеряна; не хочет платить комиссию за перевод. Для перевода достаточно указать номер телефона получателя на сайте или в приложении «МТС Деньги». Важно, что получить деньги может как абонент МТС, так и абонент другого оператора. Получатель узнает о поступившем переводе из SMS. Получить деньги можно на сайте или в приложении «МТС Деньги» *, зачислив средства в свой кошелек, на банковскую карту или счет телефона. Также в приложении можно бесплатно выпустить виртуальную банковскую карту и использовать ее для оплаты товаров и услуг**. Комиссия за перевод взимаемая с отправителя и зависит от выбора источника списания средств: 0% со счета «Мой кошелек»; 0% с банковской карты МТС Банка; 0% — с банковской карты другого банка (возможно взимание комиссии на стороне банка-эмитента); 2% и еще 40 руб. — со счета телефона МТС; Ставки по комиссиям за переводы действуют до 30 апреля 2018г.
-
Голосовой помощник Alexa скоро может стать ещё более похожим на Google Assistant. Как сообщает Yahoo Finance, Amazon хочет превратить свой продукт в переводчика, способного работать не только со словами и фразами, но и с целыми предложениями. Более того, Alexa сможет учитывать при создании ответов особенности местной культуры. Например, если спросить помощника, что жених должен сказать отцу невесты на свадьбе в Японии, то он даст ответ, по смыслу и тону отличающийся от ответа на вопрос «Что нужно говорить на свадьбе в Японии руководителю церемонии?». Alexa поймёт, что в первом случае обращение будет более формальным и почтительным. Судя по всему, Amazon опирается на опыт Google с её наушниками Pixel Buds, которые оказались не слишком удачны. Торговый гигант, как сообщается, пытается научить Alexa переводить в режиме реального времени, причём функция будет работать на разных устройствах компании. Создать устройство для перевода в реальном времени пытались и другие компании вроде Bragi, но ни одна не добилась особого успеха. Pixel Buds хотя бы используют возможности «Google Переводчика», который калифорнийский гигант совершенствует на протяжении долгих лет. На основе чего будет работать система Amazon, пока совершенно не ясно.