Поиск
Показаны результаты для тегов 'svod-сервис'.
Найдено: 1 результат
-
Компания «Цифровое телевидение» (совместное предприятие ВГТРК и «Ростелекома») локализовало мобильное приложение «Мульт» для англо и испаноязычной аудитории. Локализованная версия получила название Moolt, в приложение доступен анимационный контент, ориентированный на детскую аудиторию. Заместитель гендиректора ВГТРК Дмитрий Медников рассказал, что запуск видеосервиса Moolt состоялся 3 апреля на территории Южной и Северной Америки. На странице приложения в Facebook сообщение о запуске испанской и английской версии Moolt было опубликовано еще 29 марта. Контент приложения будет доступен по подписке, стоимость которой зависит от страны: в США месячная плата составит $3,99, годовая — $24,99, а в Аргентине — $1,99 и $11,99 соответственно. Пользователям также предлагается семь дней пробного периода.В приложении Moolt есть функция родительского контроля, позволяющая ограничивать время, которое ребенок тратит на просмотр мультфильмов, а также возможность скачивать контент на устройство. Сейчас в Moolt доступно 30 часов дублированных мультфильмов, преимущественно созданных студий «Паровоз» («Ми-ми-мишки», «Лео и Тиг», «Бумажные истории», «Герои Энвелла» и другие). Всего более 300 эпизодов, следует из описания приложения.Дмитрий Медников обещает, что в ближайшее время будет добавлен локализованный контент других российских анимационных студий и фильмы международных правообладателей из Европы, Кореи, Латинской Америки. Для этого «Цифровое телевидение» уже договорилось о приобретении 150 часов контента. Продвижением Moolt занимается партнер «Цифрового телевидения» компания «0+ Медиа». Рекламировать сервис планируется в эфире одноименного испаноязычного детского телеканала, который был запущен в США и Латинской Америке в феврале этого года. Расходы на маркетинг приложения Moolt в «0+ Медиа» оценивают в $150–200 тыс. до конца 2018 года. По мнению Дмитрия Медникова, в Северной и Южной Америке Moolt будет в первую очередь конкурировать с образовательной платформой PlayKids, где представлены игры, видеоролики и книги. В марте «Цифровое телевидение» закрыло несколько сделок по продаже в Китай прав на пул мультипликационных сериалов, объем которого превышает 550 серий. Напомним, что «Цифровое телевидение» сообщило о начале экспорта российского контента в октябре 2016 года, переведя на несколько мировых языков около 1,5 тыс. часов мультсериалов и документальных фильмов. В течение полутора лет дистрибутор «Сигнал Медиа» продавал отдельные пакеты программ различным иностранным вещателям – одна из последних сделок была заключена с HBO Europe. Кроме того, в феврале 2018 года телеканалы «Цифрового телевидения» — «Моя планета» и «Мульт» — начали вещать на испанском языке в странах Латинской Америки и США. Генеральный директор «Сигнал Медиа» Михаил Ковальчук говорил, что в планах создать линейный телеканал на еще одном иностранном языке.