Поиск
Показаны результаты для тегов 'телевидения»'.
Найдено: 3 результата
-
«Первый канал. Всемирная сеть» (ПКВС) займется дистрибуцией в странах СНГ и Балтии телеканала «Дикий», производством которого занимается ООО «Дикое телевидение». По словам гендиректора ПКВС Алексея Ефимова, в этом сотрудничестве для компании важно расширение жанровой ниши пакета ПКВС для стран СНГ и Балтии. «Мы считаем, что качество канала соответствует планке качества, задаваемой Первым каналом, поэтому мы убеждены, что канал будет пользоваться спросом у кабельных операторов в странах СНГ и Балтии», — сказал Ефимов. Напомним, что ПКВС занимается производством и дистрибуцией тематических телеканалов «Дом кино», «Время», «Телекафе», «Дом кино Премиум», «Музыка Первого», «Бобер», «О!» и «Поехали!». «Дикое телевидение» занимается производством телеканалов «Дикий», вещание которого началось 1 октября, а также каналов «Дикая охота» и «Дикая рыбалка». Кроме того, существует международная версия телеканала «Дикий», однако ПКВС будет заниматься дистрибуцией основной версией канала. При этом «Дикий International» сейчас распространяется на платформе Kartina.tv, рассказал представитель «Дикого телевидения».
-
1 октября 2017 года телекомпания «Дикое телевидение» запускает новый познавательно-развлекательный телеканал, посвященный охотничье-рыболовной тематике — «Дикий», а с 1 ноября 2017 года — два тематических телеканала «Дикая Охота HD» и «Дикая рыбалка HD». Весь контент новых телеканалов будет премьерным. Основные темы телеканалов: виды охоты и рыбной ловли, рыболовные и охотничьи путешествия, морская подводная охота, новинки в сфере охотничьего и рыболовного снаряжения, кулинария, охрана дикой природы и многое другое, рассказали в телекомпании. Анонсы программ телеканала «Дикое» можно посмотреть на YouTube. В команду «Дикого телевидения» входят эксперты в сфере охоты и рыбалки. Среди авторов и ведущих программ Эдуард Бендерский, Вадим Подложенов, Владимир Струев, Евгений Середа, Нормунд Грабовскис и многие другие. Телеканалы будут транслироваться в формате MPEG4/SD через спутники Horizons 2 (85* в.д.) и Экспресс-АМ5 (140*в.д.) и по наземным каналам связи. Они появятся в сетях операторов кабельного и спутникового телевидения России, Болгарии, Грузии, стран СНГ и Балтии. О создании телеканалов стало известно в апреле 2017 года. Тогда сообщалось, что соотношение собственного и закупного контента на основном канале «Дикий» составит 75/25. По словам генерального продюсера ООО «Дикое Телевидение» Константина Захарова, «на каналах появятся новые форматы программ, восстанавливающие связь человека с дикой природой».
-
Российские мультипликационные сериалы «Ми-ми-мишки» (Be-be-bears) и «Бумажки» (Paper Tales) в 2017 году будут показаны на детском телеканале семейства Discovery в странах Ближнего Востока и Северной Африки, где проживает более 355 млн человек. В рамках международной деятельности компания «Цифровое телевидение» закрыла сделку с медиакомпанией Discovery Communications по продаже прав на два мультипликационных сериала – «Ми-ми-мишки» и «Бумажки». Теперь российские мультфильмы, дублированные на арабский язык, будут доступны зрителям стран Ближнего Востока и Северной Африки: они увидят 104 серии «Ми-ми-мишек» и 78 серии «Бумажек» на телеканале DKids, а также на сервисах видео по запросу, работающих в регионе. Соглашение о приобретении прав на мультфильмы заключено компаниями Discovery Corporate Services Limited, входящей в Discovery Communications, и «Сигнал Медиа», осуществляющей международные продажи контента «Цифрового телевидения». «Мы очень рады начать сотрудничество с компанией «Сигнал Медиа», которая предлагает высококачественный контент, сочетающий лучшие традиции российской анимации, увлекательные истории и самые современные технологии», - комментирует представитель Discovery Communications Дорота Эберхардт. «У нас очень хорошие ожидания от сотрудничества с Discovery. Благодаря этому соглашению российские мультсериалы сможет по достоинству оценить весь арабский мир. Для международного продвижения мы отобрали мультфильмы, которые понятны жителям стран с разной культурой. Например, когда «Ми-ми-мишки» появились на онлайн-платформе в Китае, за три дня они собрали рекордные 6 миллионов просмотров! Большой интерес проявляют к нашим мультфильмам зарубежные вещатели. «Ми-ми-мишки» вошел в список 15 самых востребованных в мире телевизионных проектов для детей по итогам скринингов телерынка MIPJunior, в котором участвовали более 1300 мультсериалов. Уверен, что в ближайшее время с мультипликационными героями из России смогут познакомиться и другие территории», - говорит генеральный директор компании «Сигнал Медиа» Михаил Ковальчук. В 2016 году компания «Цифровое телевидение» перевела 6 циклов российских мультфильмов на 10 языков, включая арабский, английский, китайский, хинди. Вместе с «Ми-ми-мишками» и «Бумажками», дублированы «Волшебный фонарь» (Magic Lantern), «Аркадий Паровозов спешит на помощь» (Rolando Locomotov), «Лео и Тиг» (Leo & Tig), «Сказочный патруль» (Fantasy Patrol). Также для международных рынков подготовлены более 2000 документальных фильмов, телепрограмм разных жанров (познавательные, научно-популярные, развлекательные, lifestyle), созданные телеканалами «Моя Планета», «Живая Планета», Т24, «Наука», входящими в «Цифровое телевидение». Выход «Цифрового Телевидения» на международный рынок начался в октябре 2016 года с масштабной презентации на главном мировом телерынке MIPJunior и MIPCOM (г.Канны, Франция). Программы «Цифрового телевидения» также были представлены на телекинорынках в Канкуне (Мексика) и Сингапуре, где вызвали большой интерес у вещателей стран Азии и Латинской Америки.